傳奇四
“爛書”引發爭議,蔡教授上書溫總理
不久,網上就有人撰文,堅稱彭令的抄本是贗品。
蔡根祥教授說,他意識到文獻的重要性,多次致函國家有關部門,推薦《浮生六記》卷五抄稿申報“國家珍貴古籍名錄”。2009年6月9日,國家古籍保護中心對抄本進行了鑒定,但鑒定結果出人預料,提出該文獻不能列入珍貴古籍,理由是錢泳真跡“尚存很大疑點”,《浮生六記》卷五證據不足,最后提出限制這本古籍出境。對于鑒定結果,彭令本人和蔡教授、蕭所長當然感到震驚。彭令說,“當天七位專家耗時總共不到30分鐘,平均每位專家能夠仔細獨立審看這件書稿的時間不足5分鐘,這是不負責任的鑒定。”
蕭相愷認為,“若抄本不是《浮生六記》卷五的佚文,連整個書稿也并非錢泳手跡,為什么又特意加上限制出境一條呢?是他們怕鑒定有誤,文物流失,愧對國家嗎?”
2009年9月24日蔡根祥上書溫家寶總理,闡述了這件抄本為錢泳真跡的觀點和這本佚文典籍重新面世的意義。當年12月24日,外交部讓彭令提供相關資料并表示認真研究。今年2月10日,文化部再次組織了由中國古典文獻研究中心主任傅璇琮任組長的專家鑒定會。雖然至今鑒定結果沒有公布。欣慰的是,國家新聞出版總署國家版權局格外重視,對該文獻進行了登記,今年4月人民文學出版社推出了新版《浮生六記》。彭令說,新版中的第五卷就是他所發現的《海國記》。
今年5月8日,蔡根祥教授就申請古籍名錄一事,再次上書溫總理,他希望早日得到權威的鑒定結果,以更好的方式保護好這本珍貴的文獻。
此外,百度百科“彭令”、“蔡根祥”與“浮生六記”等與《海國記》相關的詞條一度屢遭刪改,刪改者的IP絕大多數在境外,后經國家有關部門介入,這些詞條得以恢復并鎖定。
本報記者 蔡 震 文/攝
沈復
游歷作文自娛
沈復是清代文學家,字三白,號梅逸,蘇州人,一生沒有考取過功名,大多寄人籬下做師爺。1808年(嘉慶十三年),朝廷下旨冊封琉球國王,派遣太史齊鯤為正使、侍御費錫章為副使,沈復作為太史的“司筆硯”也一同前往。后來,沈復在他的《浮生六記》中記述了大清使團此行中途經釣魚島的見聞,本是作文自娛,卻無意間反映了200年前國家疆界的真相。
錢泳
清代學者善書畫
錢泳是清代著名學者、書法大家,江蘇無錫人。長期做幕客,足跡遍及大江南北。工詩詞,善書畫。即便到了二三百年后的今天,他的墨寶亦隨處可見;如揚州的明月樓,常熟的錢牧齋墓,不一而足。著有《履園叢話》《履園譚詩》《蘭林集》《梅溪詩鈔》等。
延伸閱讀
令人嘆惜的傳奇
奇書《浮生六記》
發現時已是殘稿
《浮生六記》是沈復的一部自傳體作品。全書共六卷,每卷皆有小題,依次是《閨房記樂》、《閑情記趣》、《坎坷記愁》、《浪游記快》、《中山記歷》、《養生記道》。清朝王韜的妻兄楊引傳在蘇州的冷攤上發現《浮生六記》的殘稿,只有四卷,交給當時在上海主持申報聞尊閣的王韜,以活字板刊行于1877年。
《浮生六記》問世以來,不僅得到了百姓的喜歡,而且也為文人所推崇,甚至有“小紅樓夢”之稱。1936年,林語堂將《浮生六記》四篇翻譯成英文,并猜想“在蘇州家藏或舊書鋪一定還有一本全本”。過后不久蘇州冷攤上便出現“全抄本”,有卷五《中山記歷》卷六《養生記道》的全文,但據專家考證,這些皆為后人偽作,文字亦不如前。
有些式微的傳奇
朝天宮“鬼市”
全國聞名
每周六周日(主要是周六)凌晨2:00左右,在王府大街南段及朝天宮的東門外,陸陸續續會有一些舊書攤出來,最盛時有一百多家,平常也有四五十家,只是到了清晨7:00,這些書攤都要收掉,因是半夜交易,所以稱為“鬼市”。
賣書人都是從收購站直接進書,所以書價比較便宜。由于凌晨淘書太辛苦,所以來此的主要都是一些舊書店主和一些老書客。不過,朝天宮的“鬼市”在全國都頗有名氣。過去這里頗能淘到一些好書。
近年來,因為舊書店之間的競爭激烈,很多書在上市前就被舊書店主們收走了,偶爾有一兩本,也都先留給了熟識的店主。故而“鬼市”對一般書友的吸引力在逐漸減小。 綜合
|